 |
|
 |
| |
|
Автор Administrator
|
|
26.08.2008 г. |
Не легко остаться спокойным, когда одно из самых горячих иностранных музыкальных действий прибывает для односуточного концерта в страну. Это значит, ожидайте столпотворения, когда поклонники американской поп-рокгруппы Panic At The Disco проследуют к Колизею Аранета в четверг ночью (14 августа). Квартет, образованный в Лас Вегасе, прибудет в Манилу после выступления сегодня вечером (12 августа) в Гонконге. Все это часть кругосветного тура группы, в поддержку их втрого альбома Pretty. Odd., который был выпущен в прошлом марте. После концерта в Колизее Аранета Panic At The Disco отправятся в Индонезию, для концерта в Джакарте в воскресенье (17 августа). Panic At The Disco стали довольно популярными после выхода своего дебютного компакт-диска A Fever You Can’t Sweat Out.На данный момент, было продано чем 2.2 миллиона копий этого альбома,выпущенного в сентябре 2005. Растущая популярность группы наблюдается и на социальном сетевом Вебсайте MySpace.
|
|
|
Автор Administrator
|
|
12.08.2008 г. |
Новые песни Panic at the Disco написаны, будто другими людьми. Panic at the Disco внесли изменения в свой второй альбом, после записи некоторых песен, которые как они говорят слишком фатальны. Группа рассказывает NME, что уже выпущенный в 2006 г. альбом ’A Fever You Can’t Sweat Out’, в сравнении с новым «Pretty.Odd» выглядит как альбом совершенно незнакомой им группы. Еще до выхода альбома гитарист Райан Росс говорит: «Мы работали намного больше, чем думали! Это как будто мы писали два альбома…Мы сделали почти весь альбом, и вдруг поймали волну и начали писать в совсем другом направлении, но, несмотря на все это мы счастливы, что выбрали именно эти песни. Вы услышите их в Феврале». Группа поймала эту «новую» волну, когда находилась в Невадской пустыне прошлым летом. Росс предполагает: «Мы немного лишились разума, там, в этой пустыне…как бы сказать…Мы были полностью отключены. Это было похоже на терапию. Это был хороший опыт для всех нас, некоторые наши песни были очень сильно запутанными – их написание было простимулировано нашим душевным состоянием. Я не знаю будет ли что-то лучшее для нас, кроме как услышать одну из таких песен в релизе». Росс шутит: «Нам, наверно, придется создать другую группу, чтобы играть те песни, что мы сейчас сочинили. Все они сильно отличаются от тех, какие мы писали прежде». И вот группа решается пересмотреть все песни в еще неготовом альбоме. Басист Джон Уолкер говорит: «Это был Летний Фестиваль в Милуоки в конце июля… после концерта мы все сели, что бы поговорить о новом альбоме. Мы отрывались во время тура, но постоянно в течение двух лет играли одни и те же песни, поэтому поняли, что новый альбом должен быть по настоящему новым и пошли по другому пути, когда сочиняли тексты и музыку. А потом вдруг мы поняли, что то, что мы пишем, вовсе не соответствует тому, что мы чувствуем». После Panic at the Disco вернулись в Лас-Вегас и доработали новый альбом, создав из него, то что мы сейчас называем «довольно странным».
|
|
|
Автор Administrator
|
|
12.08.2008 г. |
Panic at the Disco заработали “платину» с драматичным дебютным альбомом о молодых страстях, любви и жизни в Лас-Вегасе – и их до сих пор не волнует, думатете ли вы, достаточно ли они мужественны для их работы. Panic at the Disco – четверо едва совершеннолетних парней, больше озабоченных музицированием, чем впечатлением кого-нибудь своей мускулатурой, никогда не казались очень заинтересованными в отгораживании от всех путем простеньких поп-песенок. Началось с того, что они добивались он-лайна с Питом Вентцом до тех пор, пока он им не ответил, а позже он порядочно помог им с записью первого альбома. Это был отличный ход: первый альбом был продан тиражом в 1,7 млн копий, в основном благодаря синглу I Write Sins Not Tragedies. Затем они отправились в тур, и их шоу было настолько неоднозначным и сексуальным, что даже Rolling Stones не удержались и спросили Брендона и Раяна, не встречаются ли они. Басист Джон Уолкер и барабанщик Спенсер Смит поговорили с Out о Pretty. Odd., их отроческих ночевках и сколько они собираются не заботиться о правдивости слухов. Out: Видео Build God, Then We’ll Talk было самой пугающе порочной вещью, которую я когда либо видел! Walker: Порномим! Smith: Я даже не думаю, что его могли бы показать по MTV, так что оно запущено только в Интернете. Но You Tube – самая масштабная вещь на свете. Так что нас даже никто об этом не спрашивал! Out: Как вы думаете, мне так же понравится видео Nine In The Afternoon? Оно такое же извращенное? Smith: Нет, оно совсем не такое извращенное. Walker: Оно не так сексуально в том плане, что там нет мима, занимающегося мимским сексом со скромной горячей девчонкой. Smith: Это определенно самое интерактивное видео, в котором нам приходилось когда-либо сниматься. В первой паре наших видео появлялся преимущественно только Брендон. Walker: Мы все в равной степени появляемся в новом клипе. И мы еще не видели такого красочного видео. Smith: Больше предметов. Больше времени потрачено на съемки по сравнению с клипами, имеющими такой же бюджет. Out: Как бы вы его описали? Walker: Достаточно… Достаточно странный. Smith: (улыбается) Достаточно странный. Walker: Обязательно его посмотрите. Out: В вашем последнем туре случился такой эпизод. Брендон сделал вид будто бы Райан его любовник и направился через сцену, пытаясь его поцеловать. Многие в Logo даже назвали это самым гомосексуальным шоу, которое им доводилось видеть. Smith: Это ужасно. Я знаю много групп, которые нам очень нравятся, и у них бывают шоу поинтереснее. Кажется, что многие вещи подгоняются под такой тип истолкования только потому, что они недостаточно мужественны. А мы совсем не хотим выходить на сцену в банданах, изодранных джинсах и оборванных футболках, чтоб показать свои мускулы. Walker: А у нас их и нет. Smith: У нас их просто нет! Вот в чем проблема. Мы просто не можем. Out: Так поэтому вы были вынуждены прибегнуть к костюмам? Smith: Да. Мы одевались в некоторые костюмы из фильма «Банды Нью-Йорка», который я не думаю кому-то в голову придет назвать самым гейским кино он когда-либо видел! Но как только мы их одели… Мы отшутились от них. Я не думаю мы можем сделать всех счастливыми. Out: Я думаю вы сделали очень счастливыми нескольких людей. Smith: Мы сделали счастливыми себя. Walker: Мы играли в нескольких достаточно больших местах только с одной песней, и больше чем что-либо мы хотели сделать выступление такими визуально развлекательными, насколько это возможно. Брендон тогда вошел в этот маленький образ и остался в нем на весь концерт. Бывали разные моменты, когда происходило действительно странное дерьмо. Ну, я не знаю. Я не думаю, что это было слишком по-гейски. Smith: Также какие-то действия между участниками группы, каких вы до этого не видели. Мы на самом деле хорошие друзья, а есть много групп, где все ненавидят друг друга. Ну, вы знаете, как Джимми Пэйдж и… Walker: И Роберт Плэнт, хватающие друг друга прямо на сцене… Smith: И поющие в один микрофон. Walker: В один и тот же проклятый микрофон! Smith: Да. Отношения в группе, я думаю, иногда могут быть приняты за гомосексуализм. Но это не так в нашем случае. Out: Как вы думаете, ваши фанаты-геи думают так о вас? Smith: Я и Райан недавно, перед прошлым летом, купили себе дома. У нас у обоих работал один и тот же дизайнер интерьера, и первые три месяца она думала, что Райан – гей! И мне пришлось сказать ей, что он уже полтора года встречается с девушкой. Так что – мы с ней поговорили об этом. По какой-то причине наши вкусы, предпочтения в искусстве и кинематографе кажутся такими. Walker: Я думаю, все просто слишком боятся хорошо провести время. Все немного теряются в таких случаях. Smith: Нам плевать – любят нас или нет. Walker: И в чем проблема, если Райан и Брендон действительно встречались? С этим на самом деле нет никаких проблем. Smith: А они могли бы быть. Out: какая самая гомосексуалистская вещь, которую вы совершали? Walker: Это какое-то слабенькое слово! В хорошем смысле, разумеется. Smith: В общем, вот. Я знаю Райана с пяти лет, и мы жили на одной улице, и иногда мы ночевали друг у друга. Поэтому я могу заявить, что я спал на двуспальной кровати с Райаном Россом – и не один раз. Out: Как это было? Smith: Отлично! Хотя было тесно. Было немного некомфортно, так как в доме было мало комнат, но… Out: Райан Росс – хорош ли он в постели? Smith: Я не собираюсь отвечать на это! Out: Простите, это была дешевая уловка. Smith: (смеется) Ага! Walker: Я спал с Райаном на двуспальной кровати меньше чем два месяца тому назад. Это был самый удобный сон, который у меня когда-либо был.
|
|
| | << [Первая] < [Предыдущая] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [Следующая] > [Последняя] >>
| | Результаты 1 - 4 из 58 |
|
|
 |
|
 |
|
|
|
|